列印

日本民歌公主:つじあやの(辻 亞彌乃)(≧▽≦)/

20121202 つじあやの「風になる」


     

TOP

風になる - つじあやの


    

TOP

以為民歌是昭和歌謠- - -寡只聽日語老歌

TOP

引用:
原文章由 ca5495 於 2017-8-4 12:09 AM 發表
以為民歌是昭和歌謠- - -寡只聽日語老歌
我比較愛聽1990年代和2000年以後的的日本歌,西洋歌曲比較愛聽老歌,特別是1970年代的。

TOP

回覆 14樓 anpan4267 的文章

昭和歌謠應是日本接受西洋樂曲經過消化後詮釋自己文化的方式,仍保有日本细腻文化底蘊,譜上台語歌詞後感覺演唱者就缺了那種細膩,畢竟台彎是移民社會,一路從草莽與被殖民生活環境中走過來

TOP

引用:
原文章由 ca5495 於 2017-8-4 09:26 PM 發表
昭和歌謠應是日本接受西洋樂曲經過消化後詮釋自己文化的方式,仍保有日本细腻文化底蘊,譜上台語歌詞後感覺演唱者就缺了那種細膩,畢竟台彎是移民社會,一路從草莽與被殖民生活環境中走過來 ...
昭和歌謠的原版歌詞比較細膩像詩詞也比較勵志,我覺得1960-1980年代間譜上的台語歌詞大不分不是誇示男性雄風就是愛恨情仇,要不然就是比較脂粉酒家味。



洪一峰和文夏時代的台語歌感覺創造性較佳。

TOP